
Сборник современных российских писателей на монгольском языке представят в Улан-Баторе
Редакция портала «Русский мир»
14.04.2021
Новости по теме
- Array
(
[ID] => 337078
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-06-18 18:51:34.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 5
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-06-18 17:58:37.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 5
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-06-18 17:57:10.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Российская литература широко представлена на книжной ярмарке в Пекине
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
Стенд «Книги из России» открылся на традиционной Пекинской международной книжной ярмарке, сообщает ТАСС. Её работа началась в китайской столице сегодня, 18 июня.
Российские издательства в этом году представили военную литературу, книги, посвящённые юбилею Победы, а также рассказывающие об истории дипломатических отношений двух стран. В этом году им исполняется 75 лет.
В Минцифры РФ выразили надежду, что некоторые издания, посвящённые Великой Отечественной войне, переведут на китайский язык.
На российском стенде запланированы встречи с переводчиками и читателями, переговоры с издателями. Уже прошла дискуссия, темой которой стал искусственный интеллект и литературное творчество. Её участниками стали современные российские авторы Владислав Отрошенко, Алексей Сальников и Максим Амелин.
Поэт и переводчик Максим Амелин назвал участие России в работе книжной ярмарки важным событием, которое вошло в программу перекрёстных годов культурных обменов наших стран. Стихотворный сборник Амелина на китайском языке недавно вышел в Гонконге и Шанхае. Накануне отечественные литераторы выступили перед студентами Столичного педагогического университета. Вместе с Максимом Амелиным о своём творчестве рассказала поэтесса Алёна Каримова.
К ярмарке приурочили церемонию вручения Специальной книжной премии. Эта высшая государственная награда, которой отмечают иностранных авторов, переводчиков и издателей за популяризацию китайской литературы и культуры за рубежом.
Среди награждённых трое россиян. В том числе завкафедрой восточных языков Дипломатической академии МИД РФ Александр Семенов, заместитель директора Высших курсов иностранных языков МИД РФ, завкафедрой устного перевода Татьяна Семенова и первый заместитель декана восточного факультета СПбГУ Алексей Родионов. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => РОССИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ШИРОКО ПРЕДСТАВЛЕНА НА КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ В ПЕКИНЕ [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/5FB/5FBC4B5E175AE9BB6FC76E2FA4AD3C63.JPG ] СТЕНД «КНИГИ ИЗ РОССИИ» ОТКРЫЛСЯ НА ТРАДИЦИОННОЙ ПЕКИНСКОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ, СООБЩАЕТ ТАСС [ HTTPS://TASS.RU/KULTURA/24259189 ] . ЕЁ РАБОТА НАЧАЛАСЬ В КИТАЙСКОЙ СТОЛИЦЕ СЕГОДНЯ, 18 ИЮНЯ. РОССИЙСКИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА В ЭТОМ ГОДУ ПРЕДСТАВИЛИ ВОЕННУЮ ЛИТЕРАТУРУ, КНИГИ, ПОСВЯЩЁННЫЕ ЮБИЛЕЮ ПОБЕДЫ, А ТАКЖЕ РАССКАЗЫВАЮЩИЕ ОБ ИСТОРИИ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ДВУХ СТРАН. В ЭТОМ ГОДУ ИМ ИСПОЛНЯЕТСЯ 75 ЛЕТ. В МИНЦИФРЫ РФ ВЫРАЗИЛИ НАДЕЖДУ, ЧТО НЕКОТОРЫЕ ИЗДАНИЯ, ПОСВЯЩЁННЫЕ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ, ПЕРЕВЕДУТ НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. НА РОССИЙСКОМ СТЕНДЕ ЗАПЛАНИРОВАНЫ ВСТРЕЧИ С ПЕРЕВОДЧИКАМИ И ЧИТАТЕЛЯМИ, ПЕРЕГОВОРЫ С ИЗДАТЕЛЯМИ. УЖЕ ПРОШЛА ДИСКУССИЯ, ТЕМОЙ КОТОРОЙ СТАЛ ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ И ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО. ЕЁ УЧАСТНИКАМИ СТАЛИ СОВРЕМЕННЫЕ РОССИЙСКИЕ АВТОРЫ ВЛАДИСЛАВ ОТРОШЕНКО, АЛЕКСЕЙ САЛЬНИКОВ И МАКСИМ АМЕЛИН. ПОЭТ И ПЕРЕВОДЧИК МАКСИМ АМЕЛИН НАЗВАЛ УЧАСТИЕ РОССИИ В РАБОТЕ КНИЖНОЙ ЯРМАРКИ ВАЖНЫМ СОБЫТИЕМ, КОТОРОЕ ВОШЛО В ПРОГРАММУ ПЕРЕКРЁСТНЫХ ГОДОВ КУЛЬТУРНЫХ ОБМЕНОВ НАШИХ СТРАН. СТИХОТВОРНЫЙ СБОРНИК АМЕЛИНА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕДАВНО ВЫШЕЛ В ГОНКОНГЕ И ШАНХАЕ. НАКАНУНЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЛИТЕРАТОРЫ ВЫСТУПИЛИ ПЕРЕД СТУДЕНТАМИ СТОЛИЧНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ВМЕСТЕ С МАКСИМОМ АМЕЛИНЫМ О СВОЁМ ТВОРЧЕСТВЕ РАССКАЗАЛА ПОЭТЕССА АЛЁНА КАРИМОВА. К ЯРМАРКЕ ПРИУРОЧИЛИ ЦЕРЕМОНИЮ ВРУЧЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ КНИЖНОЙ ПРЕМИИ. ЭТА ВЫСШАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ НАГРАДА, КОТОРОЙ ОТМЕЧАЮТ ИНОСТРАННЫХ АВТОРОВ, ПЕРЕВОДЧИКОВ И ИЗДАТЕЛЕЙ ЗА ПОПУЛЯРИЗАЦИЮ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И КУЛЬТУРЫ ЗА РУБЕЖОМ. СРЕДИ НАГРАЖДЁННЫХ ТРОЕ РОССИЯН. В ТОМ ЧИСЛЕ ЗАВКАФЕДРОЙ ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ МИД РФ АЛЕКСАНДР СЕМЕНОВ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ВЫСШИХ КУРСОВ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ МИД РФ, ЗАВКАФЕДРОЙ УСТНОГО ПЕРЕВОДА ТАТЬЯНА СЕМЕНОВА И ПЕРВЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДЕКАНА ВОСТОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА СПБГУ АЛЕКСЕЙ РОДИОНОВ. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 337078 [CODE] => [TAGS] => российские писатели, книги, литература [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 808 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2025-06-18 17:59:12.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 335710
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-05-05 10:52:37.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 5
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-05-03 15:14:07.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 42
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-05-03 16:32:37.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => В Танзании выпустили книгу с военными рассказами советских писателей на суахили
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
В Танзании издали сборник рассказов о войне известных советских писателей на суахили, книгу представили в Русском доме в Дар-эс-Саламе. Выпуск сборника приурочен к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, сообщает ТАСС.В сборник вошли произведения Михаила Шолохова «Судьба человека» и Алексея Толстого «Русский характер». Работу по переводу советской классики на суахили и изданию книги провели сотрудники Русского дома в Танзании.
Представляя издание, глава учреждения Александр Евстигнеев отметил важность сохранения исторической памяти о советских героях Великой Отечественной войны и противостояния попыткам воскрешения нацизма.
Также в представительстве Россотрудничества открылась выставка «Летописцы истории. Спираль времени сквозь объективы фотокамер», в которую включены снимки времён войны 1941 — 1945 годов и нашего времени, когда Россия ведёт борьбу с неонацизмом на Украине.
Кроме того, гости мероприятия смогли принять участие в викторине на знание истории Второй мировой войны и Великой Отечественной войны. Лучшие знатоки были награждены экземплярами новой книги. Гостям показали экранизацию шолоховского рассказа «Судьба человека».
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => В ТАНЗАНИИ ВЫПУСТИЛИ КНИГУ С ВОЕННЫМИ РАССКАЗАМИ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ НА СУАХИЛИ [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/215/P5NIB2772AD060TORXZFRIZWYPP0QJQW.JPG ] В ТАНЗАНИИ ИЗДАЛИ СБОРНИК РАССКАЗОВ О ВОЙНЕ ИЗВЕСТНЫХ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ НА СУАХИЛИ, КНИГУ ПРЕДСТАВИЛИ В РУССКОМ ДОМЕ В ДАР-ЭС-САЛАМЕ. ВЫПУСК СБОРНИКА ПРИУРОЧЕН К 80-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ, СООБЩАЕТ ТАСС [ HTTPS://TASS.RU/KULTURA/23842003 ] .     В СБОРНИК ВОШЛИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МИХАИЛА ШОЛОХОВА «СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА» И АЛЕКСЕЯ ТОЛСТОГО «РУССКИЙ ХАРАКТЕР». РАБОТУ ПО ПЕРЕВОДУ СОВЕТСКОЙ КЛАССИКИ НА СУАХИЛИ И ИЗДАНИЮ КНИГИ ПРОВЕЛИ СОТРУДНИКИ РУССКОГО ДОМА В ТАНЗАНИИ. ПРЕДСТАВЛЯЯ ИЗДАНИЕ, ГЛАВА УЧРЕЖДЕНИЯ АЛЕКСАНДР ЕВСТИГНЕЕВ ОТМЕТИЛ ВАЖНОСТЬ СОХРАНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ О СОВЕТСКИХ ГЕРОЯХ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ И ПРОТИВОСТОЯНИЯ ПОПЫТКАМ ВОСКРЕШЕНИЯ НАЦИЗМА. ТАКЖЕ В ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ РОССОТРУДНИЧЕСТВА ОТКРЫЛАСЬ ВЫСТАВКА «ЛЕТОПИСЦЫ ИСТОРИИ. СПИРАЛЬ ВРЕМЕНИ СКВОЗЬ ОБЪЕКТИВЫ ФОТОКАМЕР», В КОТОРУЮ ВКЛЮЧЕНЫ СНИМКИ ВРЕМЁН ВОЙНЫ 1941 — 1945 ГОДОВ И НАШЕГО ВРЕМЕНИ, КОГДА РОССИЯ ВЕДЁТ БОРЬБУ С НЕОНАЦИЗМОМ НА УКРАИНЕ. КРОМЕ ТОГО, ГОСТИ МЕРОПРИЯТИЯ СМОГЛИ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В ВИКТОРИНЕ НА ЗНАНИЕ ИСТОРИИ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ И ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. ЛУЧШИЕ ЗНАТОКИ БЫЛИ НАГРАЖДЕНЫ ЭКЗЕМПЛЯРАМИ НОВОЙ КНИГИ. ГОСТЯМ ПОКАЗАЛИ ЭКРАНИЗАЦИЮ ШОЛОХОВСКОГО РАССКАЗА «СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА». [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 335710 [CODE] => [TAGS] => русская литература, переводы [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 895 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2025-05-03 16:33:33.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 333974
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-03-12 09:11:25.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 5
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-03-12 09:11:25.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 5
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2025-03-12 09:04:30.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Произведения астраханских писателей опубликуют в бразильском журнале
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
Писатели из Астрахани получили возможность опубликовать свои работы в рамках сотрудничества между местной библиотечной системой и бразильским журналом Aorta. Тексты планируется размещать на страницах издания на русском языке, пишет портал «Все новости Астрахани».
Отмечается, что произведения ряда русскоязычных авторов уже были напечатаны в журнале, тексты выходили в переводах на португальский язык. Редактор издания Маркус Андрэ сообщил, что для российских писателей будет предусмотрен особый блок для публикации текстов на русском языке.
В начале года прошла встреча представителей астраханской библиотечной системы и бразильского журнала Aorta. В рамках общения стороны согласовали единую цель — развитие искусства, особенно литературы.
Заведующая сектором «Медиацентр» Централизованной городской библиотечной системы Наталья Татаринцева отметила, что творения астраханских молодых писателей и поэтов будут размещены в новом выпуске бразильского журнала, посвящённому цирку. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => ПРОИЗВЕДЕНИЯ АСТРАХАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ОПУБЛИКУЮТ В БРАЗИЛЬСКОМ ЖУРНАЛЕ [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/59E/59E135E7091267C1CEFDBC189A5BBE42.JPG ] ПИСАТЕЛИ ИЗ АСТРАХАНИ ПОЛУЧИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ ОПУБЛИКОВАТЬ СВОИ РАБОТЫ В РАМКАХ СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ МЕСТНОЙ БИБЛИОТЕЧНОЙ СИСТЕМОЙ И БРАЗИЛЬСКИМ ЖУРНАЛОМ AORTA. ТЕКСТЫ ПЛАНИРУЕТСЯ РАЗМЕЩАТЬ НА СТРАНИЦАХ ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ПИШЕТ ПОРТАЛ «ВСЕ НОВОСТИ АСТРАХАНИ» [ HTTPS://A24.PRESS/NEWS/CULTURE/2025-03-11/ASTRAHANSKAYA-BIBLIOTEKA-SOTRUDNICHAET-S-BRAZILSKIM-IZDATELEM-185267?UTM_SOURCE=YXNEWS&UTM_MEDIUM=DESKTOP&UTM_REFERRER=HTTPS%3A%2F%2FDZEN.RU%2FNEWS%2FSEARCH ] . ОТМЕЧАЕТСЯ, ЧТО ПРОИЗВЕДЕНИЯ РЯДА РУССКОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ УЖЕ БЫЛИ НАПЕЧАТАНЫ В ЖУРНАЛЕ, ТЕКСТЫ ВЫХОДИЛИ В ПЕРЕВОДАХ НА ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК. РЕДАКТОР ИЗДАНИЯ МАРКУС АНДРЭ СООБЩИЛ, ЧТО ДЛЯ РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ БУДЕТ ПРЕДУСМОТРЕН ОСОБЫЙ БЛОК ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. В НАЧАЛЕ ГОДА ПРОШЛА ВСТРЕЧА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ АСТРАХАНСКОЙ БИБЛИОТЕЧНОЙ СИСТЕМЫ И БРАЗИЛЬСКОГО ЖУРНАЛА AORTA. В РАМКАХ ОБЩЕНИЯ СТОРОНЫ СОГЛАСОВАЛИ ЕДИНУЮ ЦЕЛЬ — РАЗВИТИЕ ИСКУССТВА, ОСОБЕННО ЛИТЕРАТУРЫ. ЗАВЕДУЮЩАЯ СЕКТОРОМ «МЕДИАЦЕНТР» ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ ГОРОДСКОЙ БИБЛИОТЕЧНОЙ СИСТЕМЫ НАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА ОТМЕТИЛА, ЧТО ТВОРЕНИЯ АСТРАХАНСКИХ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И ПОЭТОВ БУДУТ РАЗМЕЩЕНЫ В НОВОМ ВЫПУСКЕ БРАЗИЛЬСКОГО ЖУРНАЛА, ПОСВЯЩЁННОМУ ЦИРКУ. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 333974 [CODE] => [TAGS] => российские писатели, библиотека [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 529 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2025-03-12 09:11:28.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 331589
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-12-14 12:33:45.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 42
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-12-14 10:47:38.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 42
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-12-14 12:15:17.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => В Москве проходит форум «Слово»
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
Форум «Слово» открылся в Москве в субботу, 14 декабря, накануне церемонии награждения победителей Национальной литературной премии «Слово». Организаторами премии выступают Союз писателей России и Российский книжный союз при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Форум «Слово» проходит в арт-пространстве «Красный Октябрь», в рамках мероприятия запланированы встречи читателей с писателями, прошедшими в финал премии, членами жюри и экспертами, а также приглашёнными гостями. Организаторы отметили, что форум собрал «все самые яркие имена отечественной литературы».
Работают шесть площадок, в программу вошли лекции и круглые столы, на которых речь пойдёт о наиболее ярких литературных течениях и явлениях. Вход на мероприятия свободный.
Вручение наград лауреатам премии «Слово» состоится 15 декабря во Дворце на Яузе.
«Слово» является ведущей литературной премией России с крупнейшим призовым фондом — 16 миллионов рублей. На соискание премии было подано свыше трёх тысяч заявок из 87 регионов России и 13 стран.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => В МОСКВЕ ПРОХОДИТ ФОРУМ «СЛОВО» [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/AD0/MFZJLKHD4HL394XSBZ4P5WK41ERGQ5GB.JPEG ] ФОРУМ «СЛОВО» ОТКРЫЛСЯ В МОСКВЕ В СУББОТУ, 14 ДЕКАБРЯ, НАКАНУНЕ ЦЕРЕМОНИИ НАГРАЖДЕНИЯ ПОБЕДИТЕЛЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ «СЛОВО». ОРГАНИЗАТОРАМИ ПРЕМИИ ВЫСТУПАЮТ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ И РОССИЙСКИЙ КНИЖНЫЙ СОЮЗ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРЕЗИДЕНТСКОГО ФОНДА КУЛЬТУРНЫХ ИНИЦИАТИВ. ФОРУМ «СЛОВО» ПРОХОДИТ В АРТ-ПРОСТРАНСТВЕ «КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ», В РАМКАХ МЕРОПРИЯТИЯ ЗАПЛАНИРОВАНЫ ВСТРЕЧИ ЧИТАТЕЛЕЙ С ПИСАТЕЛЯМИ, ПРОШЕДШИМИ В ФИНАЛ ПРЕМИИ, ЧЛЕНАМИ ЖЮРИ И ЭКСПЕРТАМИ, А ТАКЖЕ ПРИГЛАШЁННЫМИ ГОСТЯМИ. ОРГАНИЗАТОРЫ ОТМЕТИЛИ, ЧТО ФОРУМ СОБРАЛ «ВСЕ САМЫЕ ЯРКИЕ ИМЕНА ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ». РАБОТАЮТ ШЕСТЬ ПЛОЩАДОК, В ПРОГРАММУ ВОШЛИ ЛЕКЦИИ И КРУГЛЫЕ СТОЛЫ, НА КОТОРЫХ РЕЧЬ ПОЙДЁТ О НАИБОЛЕЕ ЯРКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕЧЕНИЯХ И ЯВЛЕНИЯХ. ВХОД НА МЕРОПРИЯТИЯ СВОБОДНЫЙ. ВРУЧЕНИЕ НАГРАД ЛАУРЕАТАМ ПРЕМИИ «СЛОВО» СОСТОИТСЯ 15 ДЕКАБРЯ ВО ДВОРЦЕ НА ЯУЗЕ. «СЛОВО» ЯВЛЯЕТСЯ ВЕДУЩЕЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИЕЙ РОССИИ С КРУПНЕЙШИМ ПРИЗОВЫМ ФОНДОМ — 16 МИЛЛИОНОВ РУБЛЕЙ. НА СОИСКАНИЕ ПРЕМИИ БЫЛО ПОДАНО СВЫШЕ ТРЁХ ТЫСЯЧ ЗАЯВОК ИЗ 87 РЕГИОНОВ РОССИИ И 13 СТРАН. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 331589 [CODE] => [TAGS] => литературная премия, российские писатели [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 1113 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2024-12-14 12:15:43.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 330968
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-25 17:36:11.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 5
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-25 12:46:05.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 5
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-25 10:44:41.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => На встрече с российскими писателями в Анкаре наградили турецких русистов
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
В Русском доме в Анкаре состоялись встреча с известными российскими писателями и церемония награждения учёных-русистов. Медали Александра Пушкина им вручил член Союза российских писателей, прозаик и литературовед Павел Басинский.
Награды «За большие заслуги в распространении русского языка» получили профессор Парер Озлем и кандидат филологических наук Зульфия Шахин.
Они получили награды из рук советника-посланника посольства России в Турции Алексея Иванова, известного российского писателя Павла Басинского и главы Русского дома в Анкаре Александра Сотниченко.
Отмечается, что Ассоциация преподавателей-русистов и переводчиков Турции является единственным коллективным членом Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).
Ранее сообщалось, что педагоги из Стамбула участвовали в семинаре русистов европейских стран, который прошёл в Белграде. Соорганизатором семинара стал Санкт-Петербургский госуниверситет. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => НА ВСТРЕЧЕ С РОССИЙСКИМИ ПИСАТЕЛЯМИ В АНКАРЕ НАГРАДИЛИ ТУРЕЦКИХ РУСИСТОВ [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/4ED/1C2LRXCCBM05KLTDCLH906I58UEISKZ9.PNG ] В РУССКОМ ДОМЕ В АНКАРЕ СОСТОЯЛИСЬ ВСТРЕЧА С ИЗВЕСТНЫМИ РОССИЙСКИМИ ПИСАТЕЛЯМИ И ЦЕРЕМОНИЯ НАГРАЖДЕНИЯ УЧЁНЫХ-РУСИСТОВ. МЕДАЛИ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА ИМ ВРУЧИЛ ЧЛЕН СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ПРОЗАИК И ЛИТЕРАТУРОВЕД ПАВЕЛ БАСИНСКИЙ. НАГРАДЫ «ЗА БОЛЬШИЕ ЗАСЛУГИ В РАСПРОСТРАНЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА» ПОЛУЧИЛИ ПРОФЕССОР ПАРЕР ОЗЛЕМ И КАНДИДАТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК ЗУЛЬФИЯ ШАХИН. ОНИ ПОЛУЧИЛИ НАГРАДЫ ИЗ РУК СОВЕТНИКА-ПОСЛАННИКА ПОСОЛЬСТВА РОССИИ В ТУРЦИИ АЛЕКСЕЯ ИВАНОВА, ИЗВЕСТНОГО РОССИЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ПАВЛА БАСИНСКОГО И ГЛАВЫ РУССКОГО ДОМА В АНКАРЕ АЛЕКСАНДРА СОТНИЧЕНКО. ОТМЕЧАЕТСЯ, ЧТО АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ-РУСИСТОВ И ПЕРЕВОДЧИКОВ ТУРЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ КОЛЛЕКТИВНЫМ ЧЛЕНОМ МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ (МАПРЯЛ). РАНЕЕ СООБЩАЛОСЬ, ЧТО ПЕДАГОГИ ИЗ СТАМБУЛА УЧАСТВОВАЛИ [ HTTPS://RUSSKIYMIR.RU/NEWS/328627/ ] В СЕМИНАРЕ РУСИСТОВ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН, КОТОРЫЙ ПРОШЁЛ В БЕЛГРАДЕ. СООРГАНИЗАТОРОМ СЕМИНАРА СТАЛ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУНИВЕРСИТЕТ. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 330968 [CODE] => [TAGS] => российские писатели, русская литература [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 730 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2024-11-25 12:46:25.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 330680
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-21 14:40:15.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 42
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-21 14:12:01.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 42
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-21 14:29:40.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Русская литература представлена на книжной выставке в Казахстане
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
Свыше 30 мероприятий с участием российских писателей, переводчиков и издателей включено в программу Казахстанской международной книжной и полиграфической выставки «По Великому шёлковому пути». На российском стенде представлено более пятисот книжных новинок отечественных издательств, сообщает телеграм-канал «Год литературы».
Выставка открылась в Алма-Ате 20 ноября и продлится в течение трёх дней, масштабное мероприятие проходит в Казахстане в двенадцатый раз. В рамках выставки был открыт российский стенд, который предложил гостям множество событий.
В российскую программу участия вошли свыше тридцати мероприятий, включая встречи с писателями, поэтами, драматургами, переводчиками, педагогами и продюсерами, а также презентации новых изданий, образовательные программы, мастер-классы и многое другое.
Для участия в выставке в Алма-Ату прибыла представительная российская делегация, гости из нашей страны выступят не только на выставке, но также в школах и вузах Алма-Аты. Российские делегаты примут участие в круглых столах, на которых будут обсуждаться вопросы развития современной литературы (в том числе детской), связей русской и казахстанской поэзии и другие темы.
Российские издательства представят учебно-методические пособия и образовательные программы, а также проведут для гостей тестирование по русскому языку и познавательные викторины о российской культуре.
- Array
(
[ID] => 330084
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-02 12:32:07.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 42
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-02 12:03:52.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 42
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-11-02 12:20:27.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Российские писатели представят свои книги на ярмарке в Стамбуле
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
Известные российские писатели представят свои новые издания на Международной книжной выставке-ярмарке в Стамбуле, которая открывается в турецком городе 2 ноября в 41-й раз. В рамках ярмарки будет работать российский стенд, на котором будут представлены книги российских издательств, сообщает телеграм-канал Русского дома в Анкаре.
Участником выставки-ярмарки в Стамбуле стал российский Институт перевода. Гости российского стенда смогут познакомиться с изданиями классики на русском языке, а также современными именами российской литературы.
Ряд ярких авторов прибудут в Турцию для проведения презентаций своих книг. Запланированы встречи с читателями таких писателей, как Дмитрий Данилов, Илья Бояшов, Максим Замшев, Шамиль Идиатуллин, Алёна Каримова и других.
Ранее представительная делегация российских писателей приняла участие в Белградской международной книжной ярмарке, в рамках которой работал российский стенд.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => РОССИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ ПРЕДСТАВЯТ СВОИ КНИГИ НА ЯРМАРКЕ В СТАМБУЛЕ [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/0AD/TSR5AVHX5EL3F7PDN1YK3ZDCGIIOU8GB.JPG ] ИЗВЕСТНЫЕ РОССИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ ПРЕДСТАВЯТ СВОИ НОВЫЕ ИЗДАНИЯ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ КНИЖНОЙ ВЫСТАВКЕ-ЯРМАРКЕ В СТАМБУЛЕ, КОТОРАЯ ОТКРЫВАЕТСЯ В ТУРЕЦКОМ ГОРОДЕ 2 НОЯБРЯ В 41-Й РАЗ. В РАМКАХ ЯРМАРКИ БУДЕТ РАБОТАТЬ РОССИЙСКИЙ СТЕНД, НА КОТОРОМ БУДУТ ПРЕДСТАВЛЕНЫ КНИГИ РОССИЙСКИХ ИЗДАТЕЛЬСТВ, СООБЩАЕТ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ РУССКОГО ДОМА В АНКАРЕ [ HTTPS://T.ME/ANKARA_RUSDOM/3684 ] .  УЧАСТНИКОМ ВЫСТАВКИ-ЯРМАРКИ В СТАМБУЛЕ СТАЛ РОССИЙСКИЙ ИНСТИТУТ ПЕРЕВОДА. ГОСТИ РОССИЙСКОГО СТЕНДА СМОГУТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ С ИЗДАНИЯМИ КЛАССИКИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, А ТАКЖЕ СОВРЕМЕННЫМИ ИМЕНАМИ РОССИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. РЯД ЯРКИХ АВТОРОВ ПРИБУДУТ В ТУРЦИЮ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРЕЗЕНТАЦИЙ СВОИХ КНИГ. ЗАПЛАНИРОВАНЫ ВСТРЕЧИ С ЧИТАТЕЛЯМИ ТАКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, КАК ДМИТРИЙ ДАНИЛОВ, ИЛЬЯ БОЯШОВ, МАКСИМ ЗАМШЕВ, ШАМИЛЬ ИДИАТУЛЛИН, АЛЁНА КАРИМОВА И ДРУГИХ. РАНЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬНАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ПРИНЯЛА  [ HTTPS://RUSSKIYMIR.RU/NEWS/329662/ ] УЧАСТИЕ [ HTTPS://RUSSKIYMIR.RU/NEWS/329662/ ] В БЕЛГРАДСКОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ, В РАМКАХ КОТОРОЙ РАБОТАЛ РОССИЙСКИЙ СТЕНД. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 330084 [CODE] => [TAGS] => переводы, международная книжная ярмарка [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 949 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2024-11-02 12:03:53.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 329662
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-10-20 20:53:15.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 46
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-10-19 15:17:11.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 42
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-10-19 16:12:38.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Делегация российских писателей отправилась на Белградскую книжную ярмарку
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] =>
[DETAIL_TEXT] =>
Российский стенд откроется на Белградской международной книжной ярмарке. Для участия в ней в сербскую столицу отправилась большая делегация российских авторов и других представителей литературной сферы страны, сообщает МК.
В состав делегации вошли ректор Литературного института Алексей Варламов, главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев, писательницы Дарья Бобылева, Яна Вагнер, Ася Володина, Александра Шалашова. Они будут представлять Россию на национальном стенде, который откроется на площадке Белградской книжной ярмарки.
Перечисленные авторы работают в различных литературных направлениях, включая произведения для детей, нон-фикшн, ужасы и другие жанры, пользующиеся популярностью во всём миру.
Старт 67-й книжной ярмарки в Белграде дадут 19 октября, она продлится девять дней. Участниками ярмарки станут издатели из России и других стран Европы, Африки, Ближнего Востока. Книги, признанные лучшими в различных категориях, будут отмечены наградами.
Читайте также
Бояна Сабо: Мы боремся за каждую школу в Сербии, в которой изучают русский язык
- Array
(
[ID] => 329657
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-10-19 15:20:28.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 42
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-10-19 13:04:47.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 42
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-10-19 13:55:48.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Объявлены лауреаты российско-итальянской литературной премии «Радуга»
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] => 245563
[DETAIL_TEXT] =>
В Москве в пятнадцатый раз состоялась церемония вручения ежегодной российско-итальянской литературной премии «Радуга», в рамках которой назвали имена лучших молодых писателей и переводчиков, сообщают «Известия».
Жюри, состоящему из профессионалов России и Италии, пришлось выбирать лауреатов премии из 359 претендентов. В финал вышли десять участников, а победителями оказались четверо — писательницы Марго Гритт и Матильда Бальбони, а также переводчики Екатерина Лобкова и Джованни Полицци.
Им вручили награды в размере от двух с половиной тысяч до пяти тысяч евро. Кроме того, они смогут разместить свои работы в альманахе премии, который выйдет на русском и итальянском языках.
В прежние годы церемонии проводились в городах России и Италии, а во время пандемии — в онлайн-формате. Последние три года победителей объявляют в Москве.
Помимо российских и итальянских авторов, заявки подавали представители Сербии, Венгрии и ряда стран СНГ. Российский писатель, ректор Литинститута Алексей Варламов, обращаясь к участникам церемонии, отметил, что культурный диалог между Россией и Италией сохраняется вопреки политическим сложностям.
Посол России в Италии Алексей Парамонов, обратившийся к победителям из Рима, назвал премию «Радуга» тропинкой, соединяющей Россию и Италию в непростые времена. Глава ассоциации «Познаём Евразию» профессор Антонио Фаллико подчеркнул, что за годы существования премии её участниками становились тысячи молодых авторов. Профессор положительно оценил деятельность премии.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => ОБЪЯВЛЕНЫ ЛАУРЕАТЫ РОССИЙСКО-ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ «РАДУГА» [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/CD9/CD9880F08AF372F8AF2336B3A9A83E34.JPG ] В МОСКВЕ В ПЯТНАДЦАТЫЙ РАЗ СОСТОЯЛАСЬ ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ ЕЖЕГОДНОЙ РОССИЙСКО-ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ «РАДУГА», В РАМКАХ КОТОРОЙ НАЗВАЛИ ИМЕНА ЛУЧШИХ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И ПЕРЕВОДЧИКОВ, СООБЩАЮТ «ИЗВЕСТИЯ» [ HTTPS://IZ.RU/1776943/ULIA-FROLOVA/PUTI-SOOBSENII-V-MOSKVE-NAGRADILI-MOLODYH-PISATELEI-I-PEREVODCIKOV?UTM_SOURCE=YXNEWS&UTM_MEDIUM=DESKTOP&UTM_REFERRER=HTTPS%3A%2F%2FDZEN.RU%2FNEWS%2FSEARCH ] .  ЖЮРИ, СОСТОЯЩЕМУ ИЗ ПРОФЕССИОНАЛОВ РОССИИ И ИТАЛИИ, ПРИШЛОСЬ ВЫБИРАТЬ ЛАУРЕАТОВ ПРЕМИИ ИЗ 359 ПРЕТЕНДЕНТОВ. В ФИНАЛ ВЫШЛИ ДЕСЯТЬ УЧАСТНИКОВ, А ПОБЕДИТЕЛЯМИ ОКАЗАЛИСЬ ЧЕТВЕРО — ПИСАТЕЛЬНИЦЫ МАРГО ГРИТТ И МАТИЛЬДА БАЛЬБОНИ, А ТАКЖЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ЕКАТЕРИНА ЛОБКОВА И ДЖОВАННИ ПОЛИЦЦИ. ИМ ВРУЧИЛИ НАГРАДЫ В РАЗМЕРЕ ОТ ДВУХ С ПОЛОВИНОЙ ТЫСЯЧ ДО ПЯТИ ТЫСЯЧ ЕВРО. КРОМЕ ТОГО, ОНИ СМОГУТ РАЗМЕСТИТЬ СВОИ РАБОТЫ В АЛЬМАНАХЕ ПРЕМИИ, КОТОРЫЙ ВЫЙДЕТ НА РУССКОМ И ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКАХ. В ПРЕЖНИЕ ГОДЫ ЦЕРЕМОНИИ ПРОВОДИЛИСЬ В ГОРОДАХ РОССИИ И ИТАЛИИ, А ВО ВРЕМЯ ПАНДЕМИИ — В ОНЛАЙН-ФОРМАТЕ. ПОСЛЕДНИЕ ТРИ ГОДА ПОБЕДИТЕЛЕЙ ОБЪЯВЛЯЮТ В МОСКВЕ. ПОМИМО РОССИЙСКИХ И ИТАЛЬЯНСКИХ АВТОРОВ, ЗАЯВКИ ПОДАВАЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ СЕРБИИ, ВЕНГРИИ И РЯДА СТРАН СНГ. РОССИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, РЕКТОР ЛИТИНСТИТУТА АЛЕКСЕЙ ВАРЛАМОВ, ОБРАЩАЯСЬ К УЧАСТНИКАМ ЦЕРЕМОНИИ, ОТМЕТИЛ, ЧТО КУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ МЕЖДУ РОССИЕЙ И ИТАЛИЕЙ СОХРАНЯЕТСЯ ВОПРЕКИ ПОЛИТИЧЕСКИМ СЛОЖНОСТЯМ. ПОСОЛ РОССИИ В ИТАЛИИ АЛЕКСЕЙ ПАРАМОНОВ, ОБРАТИВШИЙСЯ К ПОБЕДИТЕЛЯМ ИЗ РИМА, НАЗВАЛ ПРЕМИЮ «РАДУГА» ТРОПИНКОЙ, СОЕДИНЯЮЩЕЙ РОССИЮ И ИТАЛИЮ В НЕПРОСТЫЕ ВРЕМЕНА. ГЛАВА АССОЦИАЦИИ «ПОЗНАЁМ ЕВРАЗИЮ» ПРОФЕССОР АНТОНИО ФАЛЛИКО ПОДЧЕРКНУЛ, ЧТО ЗА ГОДЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ ПРЕМИИ ЕЁ УЧАСТНИКАМИ СТАНОВИЛИСЬ ТЫСЯЧИ МОЛОДЫХ АВТОРОВ. ПРОФЕССОР ПОЛОЖИТЕЛЬНО ОЦЕНИЛ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕМИИ. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 329657 [CODE] => [TAGS] => литературная премия, российские писатели [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 1142 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2024-10-19 13:56:22.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) ) - Array
(
[ID] => 328502
[TIMESTAMP_X] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-09-14 09:06:54.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[MODIFIED_BY] => 46
[DATE_CREATE] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-09-11 09:32:43.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[CREATED_BY] => 5
[IBLOCK_ID] => 1
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[ACTIVE_FROM] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object
(
[value:protected] => DateTime Object
(
[date] => 2024-09-11 09:29:05.000000
[timezone_type] => 3
[timezone] => Europe/Moscow
)
[userTimeEnabled:protected] => 1
)
[ACTIVE_TO] =>
[SORT] => 500
[NAME] => Форум литераторов стран БРИКС прошёл в Казани
[PREVIEW_PICTURE] =>
[PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
[DETAIL_PICTURE] => 244423
[DETAIL_TEXT] =>
Форум литераторов стран БРИКС прошёл в Казани с одиннадцатого по тринадцатое сентября. К мероприятиям присоединились писатели, поэты и переводчики из России, Китая, Индии, Бразилии, Ирана, ОАЭ и других государств. В программу вошли круглые столы, дискуссии, мастер-классы и презентации, сообщает РИА «Новости».
В пресс-службе форума отметили, что встреча собрала выдающихся представителей литературы названных стран. В частности, в Казань приехали известный китайский специалист по русской литературе Лю Вэньфэй, китайский поэт Оуян Цзянхэ, индийский писатель Мадхав Каушик, поэтесса и писательница из ОАЭ Шейха аль-Мутаири и другие.
От России в форуме участвовали известные писатели Игорь Волгин, Евгений Попов, Анастасия Строкина, Сергей Шаргунов и другие.
Организаторы форума отметили, что участники обсудили место литературы в развитии культурного диалога и сотрудничества между странами БРИКС, продвижение литературных традиций этих государств в мире. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [SEARCHABLE_CONTENT] => ФОРУМ ЛИТЕРАТОРОВ СТРАН БРИКС ПРОШЁЛ В КАЗАНИ [ /UPLOAD/MEDIALIBRARY/560/560B7B51661E3B11EDCD6F17D8CFC20A.JPG ] ФОРУМ ЛИТЕРАТОРОВ СТРАН БРИКС ПРОШЁЛ В КАЗАНИ С ОДИННАДЦАТОГО ПО ТРИНАДЦАТОЕ СЕНТЯБРЯ. К МЕРОПРИЯТИЯМ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ ПИСАТЕЛИ, ПОЭТЫ И ПЕРЕВОДЧИКИ ИЗ РОССИИ, КИТАЯ, ИНДИИ, БРАЗИЛИИ, ИРАНА, ОАЭ И ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ. В ПРОГРАММУ ВОШЛИ КРУГЛЫЕ СТОЛЫ, ДИСКУССИИ, МАСТЕР-КЛАССЫ И ПРЕЗЕНТАЦИИ, СООБЩАЕТ РИА «НОВОСТИ» [ HTTPS://RIA.RU/20240911/FORUM-1971960145.HTML ] . В ПРЕСС-СЛУЖБЕ ФОРУМА ОТМЕТИЛИ, ЧТО ВСТРЕЧА СОБРАЛА ВЫДАЮЩИХСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ЛИТЕРАТУРЫ НАЗВАННЫХ СТРАН. В ЧАСТНОСТИ, В КАЗАНЬ ПРИЕХАЛИ ИЗВЕСТНЫЙ КИТАЙСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ЛЮ ВЭНЬФЭЙ, КИТАЙСКИЙ ПОЭТ ОУЯН ЦЗЯНХЭ, ИНДИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ МАДХАВ КАУШИК, ПОЭТЕССА И ПИСАТЕЛЬНИЦА ИЗ ОАЭ ШЕЙХА АЛЬ-МУТАИРИ И ДРУГИЕ. ОТ РОССИИ В ФОРУМЕ УЧАСТВОВАЛИ ИЗВЕСТНЫЕ ПИСАТЕЛИ ИГОРЬ ВОЛГИН, ЕВГЕНИЙ ПОПОВ, АНАСТАСИЯ СТРОКИНА, СЕРГЕЙ ШАРГУНОВ И ДРУГИЕ. ОРГАНИЗАТОРЫ ФОРУМА ОТМЕТИЛИ, ЧТО УЧАСТНИКИ ОБСУДИЛИ МЕСТО ЛИТЕРАТУРЫ В РАЗВИТИИ КУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА И СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ СТРАНАМИ БРИКС, ПРОДВИЖЕНИЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ ЭТИХ ГОСУДАРСТВ В МИРЕ. [WF_STATUS_ID] => 1 [WF_PARENT_ELEMENT_ID] => [WF_NEW] => [WF_LOCKED_BY] => [WF_DATE_LOCK] => [WF_COMMENTS] => [IN_SECTIONS] => N [XML_ID] => 328502 [CODE] => [TAGS] => БРИКС, российские писатели [TMP_ID] => 0 [WF_LAST_HISTORY_ID] => [SHOW_COUNTER] => 1256 [SHOW_COUNTER_START] => Bitrix\Main\Type\DateTime Object ( [value:protected] => DateTime Object ( [date] => 2024-09-11 09:32:52.000000 [timezone_type] => 3 [timezone] => Europe/Moscow ) [userTimeEnabled:protected] => 1 ) )
Новые публикации

